MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : gonglili laoshi
작성자 : sageciel 작성일 : 2009/09/14 조회수 : 6359
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。

这两个文章中对的是什么?
为什么?

不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是

把咱们俩的经验介绍了一下。

你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那文章对?)
                                                                            这                   吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。

希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?

不说那些,经验从哪儿说起呀
 


好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。 (2009.09.14 16:06) 리플달기
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗? (2009.09.14 15:54) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6809   老师 [1] ha******* 2011-11-17 02:04 [완료] 12
6808   장기연기... [1] mj***** 2011-11-17 00:33 [완료] 11
6807   laoshi~~ [1] ji******* 2011-11-17 00:00 [완료] 8
6806   女演员 [1] gl****** 2011-11-16 23:48 [완료] 18
6805   녹음 [1] jy***** 2011-11-16 22:21 [완료] 9
6804   [刘亚 liuya] 我是松伊, 第二回第三部分的作业。 [1] so***** 2011-11-16 21:57 [완료] 14
6803   老师 你好 [1] gh***** 2011-11-16 21:29 [완료] 9
6802   [常烟琳 changyanlin*] 老师好... [1] rh**** 2011-11-16 15:52 [완료] 23
6801   [刘亚 liuya] 老师~ [1] wh***** 2011-11-16 13:21 [완료] 11
6800   你好 [1] sj**** 2011-11-16 13:18 [완료] 10
6799   수업시간에 번역해주세요. [11] ch****** 2011-11-16 13:07 [완료] 20
6798   老师~ [8] re****** 2011-11-15 19:14 [완료] 19
6797   [刘亚 liuya] 老师! [1] wh***** 2011-11-15 18:29 [완료] 7
6796   [刘亚 liuya] 11/15 [1] tj**** 2011-11-15 17:23 [완료] 13
6795   [刘亚 liuya] 老师!! [1] wh***** 2011-11-15 17:22 [완료] 14
  861  862  863  864  865  866  867  868  869  870  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶