로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
6382
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
7184
这个句子对吗? [1]
so*******
2012-01-19 20:31
[완료]
295
7183
[刘亚 liuya]
老师~ 是我! 知玟. ^-^ [2]
hu******
2012-01-19 18:56
[완료]
23
7182
昨天发生的事情 [1]
bl******
2012-01-19 18:44
[완료]
11
7181
"树挪死,人挪活" [1]
ar******
2012-01-19 15:40
[완료]
15
7180
老师,对不起。 [1]
su*******
2012-01-19 14:13
[완료]
11
7179
老师~~你好~~ [1]
bo******
2012-01-19 11:43
[완료]
12
7178
早上好! [1]
ha*******
2012-01-19 08:50
[완료]
15
7177
다시한번 [1]
jy*****
2012-01-19 06:54
[완료]
8
7176
书写 [1]
jj****
2012-01-18 20:20
[완료]
14
7175
老师 [1]
so*******
2012-01-18 19:55
[완료]
196
7174
발음해주세요. [1]
ch******
2012-01-18 18:18
[완료]
4323
7173
老师 [1]
hy******
2012-01-18 16:19
[완료]
10
7172
연기 신청드립니다^^ [1]
yo******
2012-01-18 13:42
[완료]
6
7171
老师好! [1]
ha*******
2012-01-18 13:14
[완료]
10
7170
季老师,这是我的作业。 [1]
fa******
2012-01-18 00:33
[완료]
11
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶