로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
6434
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
7469
老师我是善毅。 [1]
fa******
2012-03-07 16:23
[완료]
5
7468
老师 [1]
ia********
2012-03-07 14:58
[완료]
4
7467
老师,你好! [1]
su*******
2012-03-07 13:22
[완료]
10
7466
[初chu]
老师,帮我改语法上的问题~ [1]
mi******
2012-03-07 13:12
[완료]
45
7465
번역해주세요. [1]
ch******
2012-03-07 12:54
[완료]
10
7464
老师、昨日录音很奇怪! [1]
we*****
2012-03-07 10:33
[완료]
11
7463
老师好!请确认一下. [1]
be*********
2012-03-07 05:18
[완료]
19
7462
[常烟琳 changyanlin*]
老师! [1]
ba**********
2012-03-07 01:46
[완료]
7
7461
번역해주세요 [7]
ch******
2012-03-06 23:34
[완료]
21
7460
老师好 [1]
ks*****
2012-03-06 23:05
[완료]
8
7459
[初chu]
我 推荐 有意思的 漫画 [1]
ca********
2012-03-06 15:44
[완료]
2203
7458
运动 [2]
we*****
2012-03-06 14:37
[완료]
11
7457
[初chu]
老师~帮我改正一下 [1]
mi******
2012-03-06 11:00
[완료]
33
7456
an kang 36个小时? [1]
ba****
2012-03-06 10:57
[완료]
3621
7455
今天也加油! [1]
fl*******
2012-03-06 08:14
[완료]
10
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶