로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
5805
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
18614
[刘亚 liuya]
把坏的地方磨掉,然后填补龋洞 [1]
se*******
2019-03-23 16:47
[완료]
5984
18613
作文 - 2019.03.25 [1]
ki*****
2019-03-22 19:40
[완료]
13
18612
[姜姗 jiangshan]
qing wenyixia [1]
st*****
2019-03-22 10:52
[완료]
6
18611
[赵娟 zhaojuan*]
^^ [1]
fu***
2019-03-22 09:31
[완료]
6
18610
2019.03.22 [1]
ki*****
2019-03-22 00:19
[완료]
11
18609
[刘亚 liuya]
吭吭吃吃 [1]
se*******
2019-03-21 19:23
[완료]
5342
18608
[刘亚 liuya]
坑坑吃吃 [1]
se*******
2019-03-21 19:21
[완료]
4957
18607
[孙丽丽 sunlili]
老师我有一个问题 [1]
su******
2019-03-21 14:49
[완료]
10
18606
[王彩秀 wangcaixiu*]
중국어 면접 [1]
me******
2019-03-21 00:50
[완료]
10
18605
[刘亚 liuya]
马马虎虎 [1]
se*******
2019-03-20 23:18
[완료]
6913
18604
小确幸 [1]
ce*****
2019-03-20 22:52
[진행]
11
18603
上传好了 [2]
ce*****
2019-03-20 22:48
[진행]
11
18602
2019.03.21 [1]
ki*****
2019-03-20 17:02
[완료]
11
18601
我已经看过了《延禧攻略》! [2]
ch********
2019-03-20 11:06
[완료]
13
18600
[刘亚 liuya]
洒/撒 [2]
se*******
2019-03-19 20:09
[완료]
4879
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶