로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
6458
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
7619
[常烟琳 changyanlin*]
laoshi zheshi wode e-mail [1]
ho******
2012-03-26 10:38
[완료]
5
7618
解老师~ [1]
on******
2012-03-26 10:25
[완료]
18
7617
[初chu]
老师~帮我修改句子 [1]
mi******
2012-03-26 09:51
[완료]
38
7616
老师 请修改. [2]
al******
2012-03-26 07:27
[완료]
21
7615
还有~~^^ [1]
di******
2012-03-26 00:15
[완료]
14
7614
개인자료 3 [1]
ko*****
2012-03-25 22:24
[완료]
19
7613
老师,我又有面试答案。 [1]
jo*******
2012-03-25 22:24
[완료]
21
7612
토요 장터반은 수업 변경이 안되나요? [1]
dr*****
2012-03-25 21:57
[완료]
9
7611
[常烟琳 changyanlin*]
아직 [1]
jy*****
2012-03-25 17:59
[완료]
16
7610
老师!!嘿嘿 [2]
yo*****
2012-03-25 01:02
[완료]
15
7609
[常烟琳 changyanlin*]
老师, 这是我的作业 [1]
ho******
2012-03-24 15:35
[완료]
12
7608
qingtiwoxiugaiyixia~ [2]
di******
2012-03-24 14:00
[완료]
15
7607
번역해주세요. [5]
ch******
2012-03-24 12:36
[완료]
12
7606
lao shi [1]
db********
2012-03-24 08:01
[완료]
16
7605
laoshi. [1]
is****
2012-03-23 22:19
[완료]
7
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶