로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
7056
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
7834
0418复习 [1]
ch*****
2012-04-18 15:07
[완료]
14
7833
你好! [2]
su*******
2012-04-18 12:04
[완료]
21
7832
谢谢老师 ^^ [1]
za****
2012-04-18 08:54
[완료]
12
7831
老師, 对不起 [2]
st*****
2012-04-18 08:15
[완료]
18
7830
老师~ [1]
on******
2012-04-17 23:36
[완료]
14
7829
你好,老师~! [1]
2k******
2012-04-17 22:59
[완료]
11
7828
개인자료9 [1]
ko*****
2012-04-17 20:17
[완료]
8
7827
老师 看一下! [1]
ot***
2012-04-17 18:12
[완료]
8
7826
老师! [1]
mi***
2012-04-17 17:34
[완료]
4804
7825
번역해주세요. [1]
ch******
2012-04-17 17:02
[완료]
10
7824
老师:) [2]
yu*******
2012-04-17 16:21
[완료]
7
7823
0416复习 [1]
ch*****
2012-04-17 15:57
[완료]
15
7822
老师!可以纠正一下吗? [1]
fr*********
2012-04-17 14:43
[완료]
13
7821
작문 도와주세요 [2]
bo****
2012-04-17 12:59
[완료]
9
7820
레벨1 [1]
ji******
2012-04-17 12:24
[완료]
8
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶