로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
6481
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
7904
스카이프첫수업? [1]
gp*******
2012-04-30 21:18
[완료]
12
7903
老师好! [1]
si*****
2012-04-30 18:02
[완료]
3773
7902
请修改 [1]
sh******
2012-04-30 17:23
[완료]
12
7901
laoshi~ [1]
he******
2012-04-30 17:22
[완료]
3328
7900
수업관련 문의입니다 [4]
rl********
2012-04-30 16:20
[완료]
29
7899
你好 老师^^ [1]
il********
2012-04-30 16:11
[완료]
7
7898
老师~有问题呀~ [1]
gr*******
2012-04-28 22:27
[완료]
7
7897
老师好! [1]
qu*******
2012-04-27 18:19
[완료]
8
7896
老师,周末愉快。 [1]
fr*********
2012-04-27 17:33
[완료]
5731
7895
老师,告诉我~ [1]
ka*******
2012-04-27 10:53
[완료]
8
7894
如愿以偿, 高不成低不就 [1]
sw*****
2012-04-27 10:52
[완료]
1245
7893
번역해주세요. [1]
ch******
2012-04-27 10:32
[완료]
17
7892
老师;) [1]
yu*******
2012-04-27 08:52
[완료]
8
7891
您做个好梦。 [1]
qu*******
2012-04-27 00:32
[완료]
1513
7890
老师^^ [1]
mi****
2012-04-26 16:57
[완료]
10
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶