로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
10729
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
8630
skype ID 变成 [1]
sw*****
2012-08-20 19:24
[완료]
5626
8629
你好! : ) [3]
bs*****
2012-08-20 09:34
[완료]
4774
8628
老师** [2]
qu******
2012-08-20 09:31
[완료]
22
8627
录音! [1]
hu******
2012-08-20 07:19
[완료]
9810
8626
[常烟琳 changyanlin*]
선생님 [1]
ko*******
2012-08-19 14:40
[완료]
9
8625
老师 [1]
cu******
2012-08-17 23:00
[완료]
6007
8624
개인자료19 [1]
ko*****
2012-08-17 22:40
[완료]
23
8623
明天 [1]
po****
2012-08-17 21:04
[완료]
7518
8622
韩老师~! [1]
ff******
2012-08-17 19:50
[완료]
10
8621
gei laishi jieshao hanguo luxing [1]
zz********
2012-08-17 13:27
[완료]
9841
8620
昨天作业 [1]
mo******
2012-08-17 13:12
[완료]
14
8619
skype ID 변경 [4]
sw*****
2012-08-17 13:03
[완료]
8424
8618
[初chu]
老师, [1]
un****
2012-08-17 09:23
[완료]
5
8617
录音 [1]
hu******
2012-08-17 07:32
[완료]
8366
8616
老师您好~! [1]
fu****
2012-08-16 22:43
[완료]
8
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶