로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
7291
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
19748
[初chu]
请问一下 [1]
to*******
2023-11-07 11:00
[완료]
4
19747
[初chu]
请问一下 [1]
to*******
2023-11-06 18:57
[완료]
5
19746
[初chu]
请问一下 [1]
to*******
2023-11-02 12:54
[완료]
12
19745
[初chu]
老师帮我看一下 [1]
se********
2023-10-31 19:06
[완료]
6
19744
[初chu]
请问一下 [1]
to*******
2023-10-31 10:50
[완료]
7
19743
[赵娟 zhaojuan*]
确认一下 上课内容 [1]
fk*****
2023-10-30 17:19
[완료]
7
19742
[白露 bailu]
你好! [2]
mo********
2023-10-25 13:39
[완료]
10
19741
[初chu]
请问一下 [1]
to*******
2023-10-18 09:49
[완료]
6
19740
[李双萍 lishuangping]
중국어에서 将은 ~을로도 쓰이고 ~할것이다로도 ... [1]
tj******
2023-10-16 12:54
[완료]
2224
19739
[白露 bailu]
青春期 [1]
ha******
2023-10-13 07:03
[완료]
5
19738
[初chu]
请问一下 [1]
to*******
2023-10-10 06:07
[완료]
10
19737
[白露 bailu]
老师,我有个问题要请教你 [1]
kh*******
2023-09-26 20:30
[완료]
6
19736
我不喜欢化妆 [1]
ha******
2023-09-26 17:32
[완료]
2601
19735
洗衣服,干衣服 [1]
ha******
2023-09-25 06:44
[완료]
10
19734
怎样生活才能过好人生 ? [1]
ha******
2023-09-21 18:05
[완료]
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶