로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
11348
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
10145
zhouyilaoshi qing bangzhu wo ba! [1]
zu***
2013-04-11 19:06
[완료]
18
10144
老师好! [1]
je****
2013-04-11 17:33
[완료]
11
10143
[赵娟 zhaojuan*]
老师~ [1]
ad***
2013-04-11 17:07
[완료]
8
10142
^^ [1]
ql****
2013-04-11 12:13
[완료]
7137
10141
qing wen yi xia ~ [3]
xu******
2013-04-11 11:11
[완료]
15
10140
수업시간에 읽어주세요 [1]
ch******
2013-04-11 11:10
[완료]
4
10139
수업시간에 읽어주세요 [1]
ch******
2013-04-11 11:10
[완료]
5
10138
[刘亚 liuya]
老师 早好~ [1]
li*****
2013-04-11 08:02
[완료]
6
10137
我明天是我的生日 [1]
wi*********
2013-04-10 21:59
[완료]
9
10136
[赵娟 zhaojuan*]
개인자료1 [1]
ko*****
2013-04-10 21:00
[완료]
8
10135
我的前途 [1]
po****
2013-04-10 19:18
[완료]
10
10134
[赵娟 zhaojuan*]
老师~ [1]
ad***
2013-04-10 18:18
[완료]
7
10133
四月九日星期二 [1]
yo********
2013-04-10 14:39
[완료]
8
10132
今天 [1]
de*******
2013-04-10 13:51
[완료]
8
10131
표현이 맞나 봐주세요. [1]
ch******
2013-04-10 12:31
[완료]
6
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶