로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
11681
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
11315
[刘亚 liuya]
明天。 [1]
so*****
2013-11-25 16:18
[완료]
12
11314
作业 [1]
yy******
2013-11-25 15:57
[완료]
5
11313
王鹤老师! [1]
lh*****
2013-11-25 09:39
[완료]
67
11312
老师!您好! [2]
sa*****
2013-11-25 09:12
[완료]
18
11311
[刘亚 liuya]
我想准备面试。看一下。 [1]
so*****
2013-11-25 01:56
[완료]
14
11310
老师~~~ [1]
zh*****
2013-11-23 10:02
[완료]
9
11309
2013 수능시험표를 찍어서 카톡으로 보내주시면 [7]
wi*****
2013-11-22 22:07
[완료]
8963
11308
[初chu]
作业 [1]
ch*******
2013-11-22 19:15
[완료]
10
11307
老师,那是,,, [1]
zu***
2013-11-22 19:06
[완료]
8
11306
[初chu]
老师好 [1]
ch*******
2013-11-22 14:56
[완료]
9
11305
[赵娟 zhaojuan*]
老师您好 [1]
ci****
2013-11-22 10:59
[완료]
8
11304
[常烟琳 changyanlin*]
수업시간 변경요청 [1]
kk****
2013-11-22 01:46
[완료]
9568
11303
我今天不能上课。 [1]
jh****
2013-11-22 01:03
[완료]
23
11302
我是 [1]
dr**********
2013-11-22 00:29
[완료]
6
11301
下办 [1]
dr**********
2013-11-22 00:18
[완료]
11664
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶