로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
6690
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
11729
老师好! [2]
qu*****
2014-01-23 21:19
[완료]
9
11728
用惯用语造句 [1]
ba******
2014-01-23 18:15
[완료]
8
11727
[刘亚 liuya]
电子人和机器人 [1]
we*****
2014-01-23 18:14
[완료]
9
11726
再咨询 [2]
su*******
2014-01-23 17:40
[완료]
19
11725
[赵娟 zhaojuan*]
第10课~第19棵 [1]
mo****
2014-01-23 13:26
[완료]
17
11724
辛苦了 [1]
rk****
2014-01-23 11:26
[완료]
5
11723
장기 연기 신청 (1/28 ~ 2/18) [1]
fr******
2014-01-23 08:47
[완료]
1518
11722
老师~ [2]
gy*******
2014-01-22 21:28
[완료]
18
11721
‘毕竟’的例如 [1]
pb*****
2014-01-22 18:42
[완료]
1497
11720
[刘亚 liuya]
语法 [2]
we*****
2014-01-22 16:54
[완료]
13
11719
'熟'的读音 [1]
ba******
2014-01-22 15:48
[완료]
10
11718
质感 [1]
su*******
2014-01-22 14:35
[완료]
10
11717
[赵娟 zhaojuan*]
作业 [1]
sa******
2014-01-22 14:14
[완료]
11
11716
老师 [2]
su*******
2014-01-22 13:24
[완료]
16
11715
把字句 [1]
su*******
2014-01-22 10:54
[완료]
12
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶