로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
11392
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
11765
[刘亚 liuya]
你好 [1]
ji****
2014-02-05 10:25
[완료]
9120
11764
mail [1]
n4****
2014-02-05 09:55
[완료]
10
11763
mail [1]
n4****
2014-02-05 09:55
[완료]
7
11762
mail [1]
n4****
2014-02-05 09:54
[완료]
10
11761
laoshi~ [1]
ch*******
2014-02-05 08:24
[완료]
15
11760
用惯用语造句 [1]
ba******
2014-02-04 22:35
[완료]
8
11759
[常烟琳 changyanlin*]
老师! [1]
wl*******
2014-02-04 16:53
[완료]
6
11758
老师 [1]
pb*****
2014-02-04 11:48
[완료]
7901
11757
laoshi~ [1]
ch*******
2014-02-03 06:34
[완료]
21
11756
[刘亚 liuya]
老师~ [1]
fo******
2014-01-30 13:22
[완료]
6
11755
老师T.T [1]
pb*****
2014-01-29 18:15
[완료]
6995
11754
请修改 [1]
sh******
2014-01-28 18:37
[완료]
11
11753
111 [1]
ch******
2014-01-28 12:46
[완료]
5
11752
[刘亚 liuya]
老师~~ [1]
zl******
2014-01-28 12:28
[완료]
10227
11751
[刘亚 liuya]
威海和烟台 [1]
we*****
2014-01-28 11:40
[완료]
8
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶