로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
6709
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
11849
老师~ 请帮忙我修改一下资料。 [1]
xh*******
2014-02-19 12:36
[완료]
9
11848
[刘亚 liuya]
声调 [1]
we*****
2014-02-19 12:03
[완료]
7
11847
[赵娟 zhaojuan*]
老师您好 [1]
ci****
2014-02-19 09:38
[완료]
10
11846
[常烟琳 changyanlin*]
老师! [1]
dl****
2014-02-19 07:01
[완료]
10
11845
laoshi~ [1]
ch*******
2014-02-19 00:06
[완료]
13
11844
老师好 [1]
jw*******
2014-02-18 23:21
[완료]
9
11843
하하하하하핳하핳핳ㅎㅎ하하ㅏ하핳핳하하하하하... [7]
wi*****
2014-02-18 21:54
[완료]
1664
11842
今天不能上课。 [1]
sk******
2014-02-18 17:00
[완료]
10
11841
[刘亚 liuya]
上课的方案 [2]
we*****
2014-02-18 15:42
[완료]
12
11840
老师。 [1]
wa******
2014-02-18 15:01
[완료]
7
11839
我买好了火车票 [1]
dr*****
2014-02-18 14:07
[완료]
11
11838
겨울와국 [1]
ch******
2014-02-18 11:46
[완료]
12
11837
[常烟琳 changyanlin*]
老师! [1]
wl*******
2014-02-18 11:00
[완료]
16
11836
[赵娟 zhaojuan*]
작문 교정 부탁드립니다. [1]
sa******
2014-02-18 00:19
[완료]
13
11835
”周一到周五“说什么? [1]
hu***
2014-02-17 20:50
[완료]
1412
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶