로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
6624
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
12329
[赵娟 zhaojuan*]
sad [1]
wi*****
2014-05-16 20:59
[완료]
4084
12328
면접 준비 [2]
im********
2014-05-16 17:37
[완료]
16
12327
老师,请看后改一下。 [1]
so**********
2014-05-16 17:32
[완료]
12
12326
[刘亚 liuya]
男人帮 [1]
we*****
2014-05-16 16:24
[완료]
6
12325
[刘亚 liuya]
老师^^ [1]
ca******
2014-05-16 16:09
[완료]
7
12324
[赵娟 zhaojuan*]
老师您好 [1]
ci****
2014-05-16 13:35
[완료]
10
12323
下周一的题目 [1]
mb****
2014-05-16 06:21
[완료]
13
12322
[刘亚 liuya]
既~也 和 不但~而且 [1]
he*******
2014-05-15 19:18
[완료]
7
12321
有些语法我不懂 [1]
du*******
2014-05-15 18:46
[완료]
8
12320
老师~ [5]
da*********
2014-05-15 15:52
[완료]
31
12319
[初chu]
老师 [1]
ba****
2014-05-15 14:33
[완료]
10
12318
[初chu]
^^* [1]
ba****
2014-05-15 13:40
[완료]
17
12317
今天是韩国的教师节! [1]
mb****
2014-05-15 11:46
[완료]
8
12316
今天是韩国的教师节 [1]
mb****
2014-05-15 11:46
[완료]
10
12315
今天的题目 [4]
mb****
2014-05-15 11:32
[완료]
16
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶