로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
6575
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
12764
[初chu]
不是缺课 [1]
ch***
2014-09-01 10:20
[완료]
2911
12763
[初chu]
修改 [1]
ch***
2014-08-30 11:41
[완료]
10
12762
fgfj [1]
wi*****
2014-08-29 20:55
[완료]
11181
12761
\(^o^)/ [1]
la****
2014-08-29 18:22
[완료]
13
12760
老师 [1]
bb****
2014-08-29 15:12
[완료]
10
12759
[刘亚 liuya]
老师! [1]
en****
2014-08-29 13:59
[완료]
12
12758
[初chu]
修改 [1]
ch***
2014-08-29 11:06
[완료]
12
12757
[初chu]
laoshi [1]
ba****
2014-08-29 11:01
[완료]
20
12756
nihao [1]
na****
2014-08-29 10:06
[완료]
16
12755
딕테이션 [1]
pe*****
2014-08-29 01:42
[완료]
22
12754
ice age ->冰河世纪 [1]
me****
2014-08-28 20:51
[완료]
9
12753
[刘亚 liuya]
kanyixia [4]
xi*******
2014-08-28 15:58
[완료]
24
12752
对不起!我不能上课! [2]
tl********
2014-08-28 15:41
[완료]
11
12751
改一下~ [1]
ar*****
2014-08-28 15:15
[완료]
12
12750
읽어주세요. [1]
ch******
2014-08-28 11:18
[완료]
14
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶