로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
6503
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
13244
[初chu]
^^* [1]
ba****
2014-12-08 16:30
[완료]
15
13243
[初chu]
^^ [1]
ba****
2014-12-08 14:27
[완료]
21
13242
[常烟琳 changyanlin*]
老师您好 [1]
ci****
2014-12-08 10:56
[완료]
9
13241
[初chu]
老师^^ [1]
jy******
2014-12-08 10:52
[완료]
6
13240
[刘亚 liuya]
老师,你好! [2]
mb****
2014-12-07 21:45
[완료]
16
13239
有问题 [1]
dh*****
2014-12-06 10:55
[완료]
9
13238
dfdasf [1]
wi*****
2014-12-05 23:17
[완료]
3184
13237
nihao~ [1]
so*****
2014-12-05 20:07
[완료]
4
13236
请问一下 [1]
jj*****
2014-12-05 16:13
[완료]
3741
13235
읽어주세요 [1]
ch******
2014-12-05 11:37
[완료]
3
13234
老师这个问题不知道 [4]
jh****
2014-12-05 10:59
[완료]
18
13233
谢谢 ^^ [1]
jw*******
2014-12-05 00:16
[완료]
5
13232
교재 변경 부탁드립니다. [1]
sy****
2014-12-04 18:19
[완료]
3564
13231
你好... [1]
bh****
2014-12-04 16:15
[완료]
2801
13230
[刘亚 liuya]
传统古装 [2]
we*****
2014-12-04 14:31
[완료]
14
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶