로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
6377
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
14324
老师 我是全守正 [4]
an********
2015-06-15 10:42
[완료]
19
14323
[常烟琳 changyanlin*]
老师您好 [1]
ci****
2015-06-15 09:28
[완료]
7
14322
^^ [1]
la****
2015-06-15 00:19
[완료]
4
14321
我写了一些文章请您检查一下 [1]
mi******
2015-06-14 23:33
[완료]
13
14320
선생님 [1]
n1*****
2015-06-12 20:23
[완료]
11
14319
[常烟琳 changyanlin*]
老师您好 [1]
ci****
2015-06-12 08:57
[완료]
10
14318
Laoshi [1]
la****
2015-06-12 02:47
[완료]
6
14317
wow [7]
wi*****
2015-06-11 21:06
[완료]
2929
14316
opic ih [7]
uu*****
2015-06-11 18:10
[완료]
21
14315
[常烟琳 changyanlin*]
今天 [1]
da****
2015-06-11 16:11
[완료]
8
14314
왕선생님~ [3]
n1*****
2015-06-11 11:04
[완료]
12
14313
[常烟琳 changyanlin*]
老师您好 [1]
ci****
2015-06-11 10:12
[완료]
11
14312
日记(6/10) [2]
un*****
2015-06-10 23:56
[완료]
15
14311
[初chu]
我的想法 [1]
ha***
2015-06-10 18:00
[완료]
12
14310
opic ih [11]
uu*****
2015-06-10 16:52
[완료]
21
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶