로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
6998
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
15902
造句 [1]
cy******
2016-05-10 09:21
[완료]
8
15901
읽어주세요. [1]
ch******
2016-05-10 08:58
[완료]
11
15900
[刘亚 liuya]
谢谢老师 [1]
al****
2016-05-10 02:57
[완료]
9
15899
[汤双双 tangshuangshuang*]
谢谢你的安慰 [1]
ch********
2016-05-09 23:40
[완료]
10
15898
老师还有一个 [2]
se********
2016-05-09 19:19
[완료]
12
15897
[李令娣 lilingdi*]
灵通卡和支付卡 [3]
we*****
2016-05-09 15:09
[완료]
12
15896
老师请看以下 [2]
se********
2016-05-09 14:49
[완료]
8
15895
造句 [1]
cy******
2016-05-09 09:44
[완료]
12
15894
老师您好 [1]
ci****
2016-05-09 07:57
[완료]
12
15893
[汤双双 tangshuangshuang*]
今天的日记, [2]
ch********
2016-05-07 21:38
[완료]
14
15892
[汤双双 tangshuangshuang*]
愉快周末 [1]
ch********
2016-05-07 19:10
[완료]
9
15891
[赵娟 zhaojuan*]
지난주 금요일 수업 질문 [1]
we******
2016-05-06 16:19
[완료]
5963
15890
老师您好 [1]
ci****
2016-05-06 09:11
[완료]
13
15889
[刘亚 liuya]
明天不能上课 [1]
sw*****
2016-05-05 21:30
[완료]
1639
15888
老师~~ [2]
se********
2016-05-04 21:55
[완료]
15
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶