로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
6128
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
16169
造句 [2]
cy******
2016-07-11 09:08
[완료]
11
16168
改变本周文章 [1]
cy******
2016-07-11 09:01
[완료]
11
16167
问题 [1]
ga******
2016-07-10 19:03
[완료]
6112
16166
老师,这个句子对吗? [1]
ki******
2016-07-10 06:11
[완료]
9
16165
无监考考试 [2]
ce*****
2016-07-08 22:15
[완료]
13
16164
[初chu]
老师! 您好! [2]
wo******
2016-07-08 15:02
[완료]
16
16163
[赵娟 zhaojuan*]
7/7수업 [2]
we******
2016-07-08 14:32
[완료]
2633
16162
下周文章 [1]
cy******
2016-07-08 08:32
[완료]
7
16161
[赵娟 zhaojuan*]
网站 [1]
fu***
2016-07-08 07:46
[완료]
11
16160
[汤双双 tangshuangshuang*]
好久不见汤老师❤(ӦvӦ。) [1]
ch********
2016-07-07 23:48
[완료]
17
16159
认识您我很高兴 [1]
ch********
2016-07-07 23:24
[완료]
14
16158
쪽지시험3과 [1]
hs*****
2016-07-07 21:40
[완료]
1917
16157
[汤双双 tangshuangshuang*]
老师 [1]
je**********
2016-07-07 15:57
[완료]
8
16156
老师好~! [1]
tp*****
2016-07-07 11:06
[완료]
13
16155
造句 [3]
cy******
2016-07-07 08:52
[완료]
11
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶