로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
6130
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
16199
[初chu]
请求修改翻译(再上传) : 42页 [1]
85****
2016-07-17 14:36
[완료]
65
16198
쌤~~ [1]
mc*****
2016-07-15 17:14
[완료]
18
16197
[初chu]
老师! 请问一下! ^^ [2]
wo******
2016-07-15 13:55
[완료]
18
16196
[赵娟 zhaojuan*]
7/14수업 질문 [2]
we******
2016-07-15 00:05
[완료]
4398
16195
[赵娟 zhaojuan*]
评价 [1]
fu***
2016-07-14 18:20
[완료]
11
16194
老师好! [1]
se********
2016-07-14 17:02
[완료]
6
16193
老师。。 [2]
pq******
2016-07-14 11:46
[완료]
5268
16192
造句 [1]
cy******
2016-07-14 09:12
[완료]
8
16191
어순 질문 [1]
po*****
2016-07-13 18:30
[완료]
13
16190
[赵娟 zhaojuan*]
单词? [1]
fu***
2016-07-13 15:23
[완료]
10
16189
[刘亚 liuya]
Skype ㅡ mikyung 3514 [2]
nm****
2016-07-13 14:27
[완료]
15
16188
[赵娟 zhaojuan*]
7/12 수업 질문 [2]
we******
2016-07-13 14:02
[완료]
2469
16187
关于作文的问题 [2]
un****
2016-07-13 11:25
[완료]
17
16186
[汤双双 tangshuangshuang*]
哪里 [1]
hs*****
2016-07-13 11:24
[완료]
11
16185
[初chu]
评分 [1]
hs*****
2016-07-13 11:08
[완료]
13
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶