로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
6073
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
16664
明天不能上课 [1]
ch****
2016-11-16 19:18
[완료]
15
16663
[刘亚 liuya]
遂 [1]
db******
2016-11-16 18:45
[완료]
10
16662
[刘亚 liuya]
问题^_^ [2]
db******
2016-11-16 16:03
[완료]
17
16661
老师! [1]
su*****
2016-11-16 14:20
[완료]
7
16660
[李令娣 lilingdi*]
설명해주세요 [1]
ch******
2016-11-16 12:16
[완료]
7
16659
laoshihao!! [1]
ce*****
2016-11-16 11:03
[완료]
12
16658
[刘亚 liuya]
长期延期要请(11/23~25) [1]
sw*****
2016-11-16 10:50
[완료]
3436
16657
[孙丽丽 sunlili]
学习日记 [1]
da*****
2016-11-16 02:38
[완료]
14
16656
어떤것이 맞아요? [1]
sm*****
2016-11-15 23:54
[완료]
7
16655
이 문장 해석이 어떻게 되요? [1]
sm*****
2016-11-15 23:49
[완료]
8
16654
请修改 [1]
sh******
2016-11-15 16:22
[완료]
10
16653
[李令娣 lilingdi*]
설명해주세요. [1]
ch******
2016-11-15 12:38
[완료]
5
16652
老师 ♡ [1]
pa********
2016-11-15 10:48
[완료]
8
16651
睡懒觉 [1]
ch****
2016-11-14 17:34
[완료]
11
16650
[初chu]
老师! :) [2]
wo******
2016-11-14 16:38
[완료]
13
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶