로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
6051
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
16769
造句 [1]
ba*****
2016-12-12 21:29
[완료]
12
16768
老师! [1]
su*****
2016-12-12 17:53
[완료]
8
16767
쌤 죄송해요^^;; [1]
na*****
2016-12-12 14:35
[완료]
6
16766
저 전화못받았는데 다시 전화부탁드립니다 [1]
sy******
2016-12-12 08:54
[완료]
20
16765
我有问题。 [1]
sm*****
2016-12-11 00:58
[완료]
8
16764
[赵娟 zhaojuan*]
心脏脱落 [1]
fu***
2016-12-10 22:36
[완료]
8
16763
[常烟琳 changyanlin*]
nihao~! [1]
tw********
2016-12-09 10:07
[완료]
13
16762
[刘亚 liuya]
糟了! [1]
co**********
2016-12-08 17:00
[완료]
12
16761
老师。 [1]
ri********
2016-12-08 15:56
[완료]
3623
16760
[刘亚 liuya]
问题 [1]
db******
2016-12-08 15:17
[완료]
9
16759
造句 [1]
ba*****
2016-12-07 20:53
[완료]
20
16758
[李令娣 lilingdi*]
설명해주세요. [1]
ch******
2016-12-07 11:34
[완료]
6
16757
선생님~~7일 수욜도 수업패스요ㅜ [1]
na*****
2016-12-06 23:28
[완료]
12
16756
问 [1]
ce*****
2016-12-06 22:19
[완료]
15
16755
12月7日我不能上课了。 [1]
ba****
2016-12-06 20:07
[완료]
11
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶