로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
5927
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
17654
[赵娟 zhaojuan*]
谢谢!! [1]
me******
2017-10-27 13:52
[완료]
20
17653
[孙丽丽 sunlili]
老师好! [1]
vi*******
2017-10-27 13:49
[완료]
6
17652
问问 [1]
co*******
2017-10-27 12:36
[완료]
3989
17651
선생님! [1]
he******
2017-10-26 19:38
[완료]
11
17650
[赵娟 zhaojuan*]
你好! [1]
me******
2017-10-26 14:19
[완료]
11
17649
老师~ [1]
mi******
2017-10-25 13:24
[완료]
6
17648
[孙丽丽 sunlili]
上课时想讨论的内容2 [2]
se**
2017-10-25 12:40
[완료]
16
17647
老师~ [1]
pi*****
2017-10-24 13:53
[완료]
6240
17646
[初chu]
加油 [1]
hw********
2017-10-24 08:44
[완료]
13
17645
[孙丽丽 sunlili]
换季时要小心感冒 [1]
vi*******
2017-10-23 19:12
[완료]
5
17644
[常丽珍 changlizhen*]
想起来、看起来 [1]
jh******
2017-10-23 17:06
[완료]
12
17643
[初chu]
老师 [2]
uj******
2017-10-23 17:05
[완료]
14
17642
[孙丽丽 sunlili]
上课时想讨论的内容 [2]
se**
2017-10-23 14:20
[완료]
13
17641
[初chu]
老师 [1]
fa******
2017-10-23 13:52
[완료]
6
17640
[孙丽丽 sunlili]
这一句是反问句吗? [2]
se**
2017-10-22 23:40
[완료]
7
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶