로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
5924
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
17714
[刘亚 liuya]
我的姐姐会来我家 [1]
ji*******
2017-11-24 12:09
[완료]
7
17713
[孙丽丽 sunlili]
歌词的内容我理解的对不对?请看一下 [1]
se**
2017-11-23 21:51
[완료]
7
17712
从明天 [1]
nm****
2017-11-23 21:40
[완료]
6
17711
[初chu]
老师~~找到我了吗~~? [1]
yi******
2017-11-23 14:00
[완료]
13
17710
金鹅 [2]
ce*****
2017-11-22 22:28
[완료]
4677
17709
[初chu]
老师! 这是我的博客!! [1]
hr****
2017-11-22 20:53
[완료]
4166
17708
[赵娟 zhaojuan*]
今天很困。 [1]
me******
2017-11-22 15:40
[완료]
9
17707
[汤双双 tangshuangshuang*]
Skype & 录音 [1]
gu********
2017-11-22 14:28
[완료]
16
17706
[孙丽丽 sunlili]
上课时想讨论的 [1]
se**
2017-11-22 13:42
[완료]
8
17705
[刘亚 liuya]
老师感冒了,非不吃药不可 [1]
ji*******
2017-11-22 12:54
[완료]
7
17704
老师帮我看一下。 [1]
se********
2017-11-21 15:09
[완료]
7
17703
[刘亚 liuya]
这里已经是冬天了 [1]
ji*******
2017-11-21 14:54
[완료]
7422
17702
[常烟琳 changyanlin*]
眼睛模糊 [1]
re***
2017-11-21 10:10
[완료]
8
17701
[韩琳 hanlin*]
问一下! [2]
pq******
2017-11-20 23:31
[완료]
9
17700
请修改 [1]
sh******
2017-11-20 18:04
[완료]
9
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶