로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
18302
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
17746
最近工作太忙了 不好意思没上课 [1]
my*******
2017-12-06 01:20
[완료]
5
17745
第二个 [1]
eo*******
2017-12-05 21:24
[완료]
9
17744
[汤双双 tangshuangshuang*]
不让雨淋倒你 [1]
gu********
2017-12-05 20:38
[완료]
6
17743
문장 만들기 [1]
ga****
2017-12-05 19:43
[완료]
28
17742
[赵娟 zhaojuan*]
번역 도와주세요~ [1]
si**********
2017-12-05 12:46
[완료]
8
17741
[赵娟 zhaojuan*]
老师 好! [1]
so*****
2017-12-04 22:40
[완료]
9
17740
你好 [1]
eo*******
2017-12-04 22:22
[완료]
11
17739
[赵娟 zhaojuan*]
谢谢 [1]
mi**********
2017-12-04 21:36
[완료]
6
17738
[孙丽丽 sunlili]
烈日灼心中的台词,讨论一下 [2]
se**
2017-12-04 14:27
[완료]
9
17737
[李双萍 lishuangping]
么加在句末, 带了什么语气呢 [1]
qo******
2017-12-02 16:01
[완료]
9
17736
[赵娟 zhaojuan*]
선생님 자기소개 번역 도와주세요 [1]
si**********
2017-12-02 09:47
[완료]
11
17735
[张文锦 zhangwenjin*]
您好 [1]
id****
2017-12-01 18:51
[완료]
9
17734
[汤双双 tangshuangshuang*]
三个问题 [2]
gu********
2017-12-01 17:02
[완료]
9
17733
일기 [1]
pa********
2017-12-01 16:00
[완료]
24
17732
[孙丽丽 sunlili]
烈日灼心中的旁白- 讨论一下 [1]
se**
2017-12-01 14:15
[완료]
8
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶