로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
7372
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
233
谢谢老师! [2]
na******
2008-10-10 19:36
[완료]
11659
232
건의사항 -코멘트 출력요청 [1]
re******
2008-10-10 16:21
[완료]
12257
231
또 질문있어요. [1]
ad***
2008-10-10 09:51
[완료]
72
230
한국어로질문해도 되나요? [2]
gm******
2008-10-10 09:41
[완료]
66
229
1 [1]
ta******
2008-10-09 22:42
[완료]
4608
228
수업관련문의 [1]
ad***
2008-10-09 20:12
[완료]
49
227
老师~! [3]
ch*****
2008-10-09 19:35
[완료]
100
226
홀드신청 [1]
ga****
2008-10-09 16:50
[완료]
14806
225
‘以’ [1]
gm******
2008-10-09 15:20
[완료]
15479
224
老师好 [1]
so******
2008-10-09 15:09
[완료]
12970
223
电视剧 [1]
yi*****
2008-10-09 13:52
[완료]
35
222
벌써 한달이! [1]
vt*****
2008-10-09 11:12
[완료]
13438
221
老师~~ [1]
ga****
2008-10-09 09:50
[완료]
13509
220
1 [1]
ta******
2008-10-08 15:36
[완료]
3987
219
홀드신청 [1]
cu********
2008-10-08 12:59
[완료]
59
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶