로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
5883
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
17924
[孙丽丽 sunlili]
对于<1942>讨论一下 [1]
se**
2018-02-12 14:19
[완료]
9
17923
[汤双双 tangshuangshuang*]
我们明天不出发/电视里 vs. 电视上 [1]
gu********
2018-02-09 14:33
[완료]
9
17922
[汤双双 tangshuangshuang*]
5个问题 [2]
gu********
2018-02-09 09:11
[완료]
14
17921
[李双萍 lishuangping]
老师~ 我是知慧^^ [1]
ji*******
2018-02-08 11:01
[완료]
12
17920
[李双萍 lishuangping]
(提问) 下次 课本 [1]
af*********
2018-02-07 22:09
[완료]
17
17919
[汤双双 tangshuangshuang*]
丢了 [2]
gu********
2018-02-07 21:41
[완료]
11
17918
老师你好! [1]
yu******
2018-02-07 03:19
[완료]
11
17917
[初chu]
老师您好~ [1]
yu******
2018-02-06 00:34
[완료]
18
17916
老师我有问题! [1]
gm******
2018-02-05 23:56
[완료]
5316
17915
老师 明天 [1]
nm****
2018-02-05 15:21
[완료]
7
17914
[孙丽丽 sunlili]
关于《西藏天空》中的对话,讨论一下 [2]
se**
2018-02-05 12:35
[완료]
11
17913
[初chu]
明天是周末呀 [1]
yu******
2018-02-02 20:52
[완료]
11
17912
老师好 [1]
en*******
2018-02-01 16:54
[완료]
8
17911
[初chu]
老师 加我的ID吧~ [1]
es*****
2018-02-01 12:21
[완료]
4559
17910
[初chu]
你好老师 ^0^ [1]
yu******
2018-01-31 19:20
[완료]
15
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶