로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
9177
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
3079
哈哈 [1]
tp***
2010-05-11 19:18
[완료]
9
3078
dui bu qi~ lao shi [3]
my********
2010-05-11 17:42
[완료]
12
3077
중국어로 어떻게 [1]
wi*****
2010-05-11 17:06
[완료]
8207
3076
展望 [3]
sh******
2010-05-11 16:37
[완료]
14
3075
昨天我问的问题。 [1]
dr*****
2010-05-11 14:24
[완료]
6442
3074
曲平 老师! [1]
me*****
2010-05-11 12:53
[완료]
12
3073
网上购物 [2]
me*****
2010-05-11 12:26
[완료]
14
3072
老师, 对不起~ [1]
ba****
2010-05-11 12:07
[완료]
10
3071
谢谢您的回信。 [1]
di*****
2010-05-11 12:02
[완료]
11
3070
老师, 帮我看一下吧 [1]
dh*********
2010-05-11 10:59
[완료]
7
3069
孙老师! [1]
ym********
2010-05-11 10:54
[완료]
10
3068
有问提 [1]
le*******
2010-05-11 10:13
[완료]
10
3067
홀드신청이요 ~ [2]
bu********
2010-05-11 10:09
[완료]
7752
3066
老师好~ [2]
kj******
2010-05-11 10:02
[완료]
22
3065
早上好 [1]
jk****
2010-05-11 08:52
[완료]
9176
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶