로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
谢谢,孙老师!
작성자 :
98ting
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
9872
今天给我上课,您辛苦了。
(老师,向长辈或者得表现礼貌的人能说 “辛苦了”吗? 以前我的汉语老师说,这是没礼貌的。
可是我们下课的时候说“老师辛苦了” 我真搞不
动
。)
懂
还有一个问题。上一节课的时候, 老师说“女儿是妈妈的贴身~~”
小棉袄
我再听录音,没听清楚。老师能再教我一
边
吗?
遍
孙老师, 你们都在中国吗? 我以为你们在首尔呢,上课的时候您说“来过中国吗?”
以后我有点儿别扭了
。你们在哪儿? 北京?青岛?
我听了以后感觉有点别扭
今天免费课结束了,我
会
马上再申请课
的
。等一会儿吧。
对了,忘了告诉你了,我们现在中国的沈阳,呵呵
(2009.09.14 13:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
廷华小姐,您好!看了你的留言,我觉得你是个非常注重细节的人。你不用那么客气,用“你”就可以了(我都是这么用的^_^),因为比起师生关系,我更希望我们是朋友。而朋友之间是不用那么客气与拘谨的。
现在我回答你提的问题:
“辛苦了”是不太正式的口语,如果正式场合对长辈或上司说确实有失妥当([형] 알맞다. 온당하다. 적당하다. 타당하다),但是生活中特别是关系比较密切的人(如父母,老师等)是没有必要区分得那么细致。
(2009.09.14 13:25)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
6290
你好~ [1]
je*******
2011-08-18 21:04
[완료]
15
6289
老师~ [1]
yb*****
2011-08-18 20:57
[완료]
7
6288
zui hou nairong [2]
pr*****
2011-08-18 18:00
[완료]
18
6287
재수강 궁금증 [1]
su*******
2011-08-18 16:18
[완료]
9
6286
laoshi~~^^ [1]
pr*****
2011-08-18 15:39
[완료]
15
6285
번역해주세요. [9]
ch******
2011-08-18 14:31
[진행]
23
6284
老师~ [1]
da******
2011-08-18 01:03
[완료]
14
6283
积分 [1]
dr*****
2011-08-18 01:01
[완료]
7216
6282
赵娟老师~~ [1]
do********
2011-08-18 00:13
[완료]
16
6281
中国的菜 [2]
zp******
2011-08-17 22:51
[완료]
8212
6280
我造个作文 [1]
oh*******
2011-08-17 22:19
[완료]
9
6279
老师,我造了句子~ [1]
yb*****
2011-08-17 21:16
[완료]
5
6278
在杭州 [1]
tl***
2011-08-17 17:45
[완료]
5324
6277
请修改 [1]
sh******
2011-08-17 17:23
[완료]
11
6276
老师! 我有几个问题 [1]
ch*******
2011-08-17 17:12
[완료]
12
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶