MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 谢谢,孙老师!
작성자 : 98ting 작성일 : 2009/09/14 조회수 : 9888
今天给我上课,您辛苦了。

(老师,向长辈或者得表现礼貌的人能说 “辛苦了”吗? 以前我的汉语老师说,这是没礼貌的。

可是我们下课的时候说“老师辛苦了” 我真搞不。) 
                                                           
还有一个问题。上一节课的时候, 老师说“女儿是妈妈的贴身~~”
                                                                                小棉袄
我再听录音,没听清楚。老师能再教我一吗?
                                                      
孙老师, 你们都在中国吗?  我以为你们在首尔呢,上课的时候您说“来过中国吗?”

  以后我有点儿别扭了。你们在哪儿? 北京?青岛?
我听了以后感觉有点别扭
今天免费课结束了,我马上再申请课。等一会儿吧。
 


对了,忘了告诉你了,我们现在中国的沈阳,呵呵 (2009.09.14 13:26) 리플달기
廷华小姐,您好!看了你的留言,我觉得你是个非常注重细节的人。你不用那么客气,用“你”就可以了(我都是这么用的^_^),因为比起师生关系,我更希望我们是朋友。而朋友之间是不用那么客气与拘谨的。
现在我回答你提的问题:
“辛苦了”是不太正式的口语,如果正式场合对长辈或上司说确实有失妥当([형] 알맞다. 온당하다. 적당하다. 타당하다),但是生活中特别是关系比较密切的人(如父母,老师等)是没有必要区分得那么细致。 (2009.09.14 13:25) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6440   您好 :D [1] ha****** 2011-09-13 23:09 [완료] 12
6439   추석 잘 보내세요 [1] jy***** 2011-09-11 08:19 [완료] 12
6438   [刘亚 liuya] 知进亲友 [1] tj**** 2011-09-08 12:58 [완료] 23
6437   老师好 [1] pe****** 2011-09-08 12:47 [완료] 20
6436   9/8 [1] ju******** 2011-09-08 11:52 [완료] 9597
6435   中秋節 [1] ar****** 2011-09-08 08:43 [완료] 18
6434   帮我修改一下我翻译的新闻内容~~ [3] he****** 2011-09-07 19:08 [완료] 29
6433   问题 [1] li**** 2011-09-07 17:53 [완료] 14
6432   [刘亚 liuya] 请假 [1] tj**** 2011-09-07 17:51 [완료] 19
6431   嫦娥 故事~ [1] pu******** 2011-09-07 17:46 [완료] 8167
6430   laoshi ^^* [1] ch***** 2011-09-07 15:30 [완료] 11
6429   我买了一件毛衣 [2] je******* 2011-09-07 12:32 [완료] 21
6428   我的手机 [1] ss****** 2011-09-07 11:05 [완료] 7
6427   번역해주세요. [2] ch****** 2011-09-07 11:03 [완료] 9
6426   성조 발음 부탁... [2] gg**** 2011-09-07 07:55 [완료] 8
  891  892  893  894  895  896  897  898  899  900  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶