로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
谢谢,孙老师!
작성자 :
98ting
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
9909
今天给我上课,您辛苦了。
(老师,向长辈或者得表现礼貌的人能说 “辛苦了”吗? 以前我的汉语老师说,这是没礼貌的。
可是我们下课的时候说“老师辛苦了” 我真搞不
动
。)
懂
还有一个问题。上一节课的时候, 老师说“女儿是妈妈的贴身~~”
小棉袄
我再听录音,没听清楚。老师能再教我一
边
吗?
遍
孙老师, 你们都在中国吗? 我以为你们在首尔呢,上课的时候您说“来过中国吗?”
以后我有点儿别扭了
。你们在哪儿? 北京?青岛?
我听了以后感觉有点别扭
今天免费课结束了,我
会
马上再申请课
的
。等一会儿吧。
对了,忘了告诉你了,我们现在中国的沈阳,呵呵
(2009.09.14 13:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
廷华小姐,您好!看了你的留言,我觉得你是个非常注重细节的人。你不用那么客气,用“你”就可以了(我都是这么用的^_^),因为比起师生关系,我更希望我们是朋友。而朋友之间是不用那么客气与拘谨的。
现在我回答你提的问题:
“辛苦了”是不太正式的口语,如果正式场合对长辈或上司说确实有失妥当([형] 알맞다. 온당하다. 적당하다. 타당하다),但是生活中特别是关系比较密切的人(如父母,老师等)是没有必要区分得那么细致。
(2009.09.14 13:25)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
6800
你好 [1]
sj****
2011-11-16 13:18
[완료]
10
6799
수업시간에 번역해주세요. [11]
ch******
2011-11-16 13:07
[완료]
20
6798
老师~ [8]
re******
2011-11-15 19:14
[완료]
19
6797
[刘亚 liuya]
老师! [1]
wh*****
2011-11-15 18:29
[완료]
7
6796
[刘亚 liuya]
11/15 [1]
tj****
2011-11-15 17:23
[완료]
13
6795
[刘亚 liuya]
老师!! [1]
wh*****
2011-11-15 17:22
[완료]
14
6794
老师~我有一个问题 [1]
ba****
2011-11-15 16:50
[완료]
6
6793
[常烟琳 changyanlin*]
老师好.... [1]
rh****
2011-11-15 15:33
[완료]
11
6792
老师 我是京和 [1]
ha*******
2011-11-15 14:57
[완료]
13
6791
[刘亚 liuya]
老师好~ [1]
wh*****
2011-11-15 13:12
[완료]
16
6790
老师! [2]
ha******
2011-11-15 13:05
[완료]
10
6789
老师好久不见! [1]
ha******
2011-11-15 03:32
[완료]
17
6788
老师! [2]
ke******
2011-11-15 03:12
[완료]
19
6787
我有问题!! [1]
mo****
2011-11-14 23:09
[완료]
7371
6786
老师!! [1]
ye*****
2011-11-14 22:11
[완료]
21
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶