MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 谢谢,孙老师!
작성자 : 98ting 작성일 : 2009/09/14 조회수 : 9971
今天给我上课,您辛苦了。

(老师,向长辈或者得表现礼貌的人能说 “辛苦了”吗? 以前我的汉语老师说,这是没礼貌的。

可是我们下课的时候说“老师辛苦了” 我真搞不。) 
                                                           
还有一个问题。上一节课的时候, 老师说“女儿是妈妈的贴身~~”
                                                                                小棉袄
我再听录音,没听清楚。老师能再教我一吗?
                                                      
孙老师, 你们都在中国吗?  我以为你们在首尔呢,上课的时候您说“来过中国吗?”

  以后我有点儿别扭了。你们在哪儿? 北京?青岛?
我听了以后感觉有点别扭
今天免费课结束了,我马上再申请课。等一会儿吧。
 


对了,忘了告诉你了,我们现在中国的沈阳,呵呵 (2009.09.14 13:26) 리플달기
廷华小姐,您好!看了你的留言,我觉得你是个非常注重细节的人。你不用那么客气,用“你”就可以了(我都是这么用的^_^),因为比起师生关系,我更希望我们是朋友。而朋友之间是不用那么客气与拘谨的。
现在我回答你提的问题:
“辛苦了”是不太正式的口语,如果正式场合对长辈或上司说确实有失妥当([형] 알맞다. 온당하다. 적당하다. 타당하다),但是生活中特别是关系比较密切的人(如父母,老师等)是没有必要区分得那么细致。 (2009.09.14 13:25) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7475   老师! [1] ia******** 2012-03-08 11:28 [완료] 4
7474   [初chu] 老师! [1] 80**** 2012-03-08 10:00 [완료] 13
7473   *-* [1] qu****** 2012-03-08 09:50 [완료] 8
7472   我的录音回来了。 [1] we***** 2012-03-08 09:20 [완료] 11
7471   老师,我有几个问题:) [2] yu****** 2012-03-07 23:23 [완료] 16
7470   这周五。。 [1] fl******* 2012-03-07 18:05 [완료] 8
7469   老师我是善毅。 [1] fa****** 2012-03-07 16:23 [완료] 5
7468   老师 [1] ia******** 2012-03-07 14:58 [완료] 4
7467   老师,你好! [1] su******* 2012-03-07 13:22 [완료] 10
7466   [初chu] 老师,帮我改语法上的问题~ [1] mi****** 2012-03-07 13:12 [완료] 45
7465   번역해주세요. [1] ch****** 2012-03-07 12:54 [완료] 10
7464   老师、昨日录音很奇怪! [1] we***** 2012-03-07 10:33 [완료] 11
7463   老师好!请确认一下. [1] be********* 2012-03-07 05:18 [완료] 19
7462   [常烟琳 changyanlin*] 老师! [1] ba********** 2012-03-07 01:46 [완료] 7
7461   번역해주세요 [7] ch****** 2012-03-06 23:34 [완료] 21
  821  822  823  824  825  826  827  828  829  830  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶