MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 谢谢,孙老师!
작성자 : 98ting 작성일 : 2009/09/14 조회수 : 16039
今天给我上课,您辛苦了。

(老师,向长辈或者得表现礼貌的人能说 “辛苦了”吗? 以前我的汉语老师说,这是没礼貌的。

可是我们下课的时候说“老师辛苦了” 我真搞不。) 
                                                           
还有一个问题。上一节课的时候, 老师说“女儿是妈妈的贴身~~”
                                                                                小棉袄
我再听录音,没听清楚。老师能再教我一吗?
                                                      
孙老师, 你们都在中国吗?  我以为你们在首尔呢,上课的时候您说“来过中国吗?”

  以后我有点儿别扭了。你们在哪儿? 北京?青岛?
我听了以后感觉有点别扭
今天免费课结束了,我马上再申请课。等一会儿吧。
 


对了,忘了告诉你了,我们现在中国的沈阳,呵呵 (2009.09.14 13:26) 리플달기
廷华小姐,您好!看了你的留言,我觉得你是个非常注重细节的人。你不用那么客气,用“你”就可以了(我都是这么用的^_^),因为比起师生关系,我更希望我们是朋友。而朋友之间是不用那么客气与拘谨的。
现在我回答你提的问题:
“辛苦了”是不太正式的口语,如果正式场合对长辈或上司说确实有失妥当([형] 알맞다. 온당하다. 적당하다. 타당하다),但是生活中特别是关系比较密切的人(如父母,老师等)是没有必要区分得那么细致。 (2009.09.14 13:25) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
9735   老师 晚上好~ [1] hy******* 2013-02-01 18:28 [완료] 11
9734   无子女便是福 [1] po**** 2013-02-01 17:56 [완료] 16537
9733   [刘亚 liuya] [表达] 恭候回音 [1] bl**** 2013-02-01 15:49 [완료] 18
9732   老师 [2] wa****** 2013-02-01 15:22 [완료] 10
9731   您好老师^^ [1] az******* 2013-02-01 14:09 [완료] 16
9730   阅读53题 [1] se******** 2013-02-01 11:52 [완료] 17186
9729   [刘亚 liuya] [写作] Business letter (greeting) [2] bl**** 2013-02-01 11:05 [완료] 22
9728   [词汇] 嘣、突、怦的区别 [1] bl**** 2013-02-01 10:32 [완료] 17
9727   不好意思 T. T [1] ba**** 2013-02-01 08:57 [완료] 11
9726   13.01.31 [1] dr***** 2013-02-01 00:06 [완료] 8
9725   1月31号星期四 [1] yo******** 2013-02-01 00:02 [완료] 9
9724   老师 今天的作业。 [1] ji******** 2013-01-31 22:39 [완료] 9
9723   老师~^^ [1] le****** 2013-01-31 19:26 [완료] 13
9722   老师!! [1] jj****** 2013-01-31 18:24 [완료] 11
9721   표현이 맞나 봐주세요. [1] ch****** 2013-01-31 18:10 [완료] 17
  671  672  673  674  675  676  677  678  679  680  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶