MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : sunruiling laoshi
작성자 : sageciel 작성일 : 2009/08/26 조회수 : 9815
老师~今天真的对不起。

今天堵车, 所以不能接电话。车里有很多人。

那这样。 我昨天学习翻译(中文-〉韩文) 有几个问题。
 
“花纹布置严谨” 这个文章的意思是有很多花纹吗?( 回答:是有很多花纹的意思,而且这些花纹排列得很紧密)
                      这句话
还有 “到[周礼]可见对花纹的说明。 那个文章中到是什么意思?(回答:这个“到”是“查阅”的意思)
                                                那句话
哈哈 还有 我写的文章 对吗?
 
尊敬的陈伟武教授 ,您好:

我是去年取消博士生的学生,好久不见。您过得好吗?
                  读博士
我听到老师跟姜老师见面的事情。 姜老师是我的人生中我最尊敬的老师之一

杨敬宇老师对我说, “原来学习文字学的人家互相认为象家族一样。” 
                                                         是一家
我同意杨老师的想法。
 
我的身体比去年还好, 所以,我想后年去广州学习。 
                     好多了
那时候,老师欢迎我吗?
 
为那时候,我从现在开始努力学习。

我每天想象当博士生的我是什么样子

做学问是一辈子的事(这是去年老师对我说的话), 我不急, 慢慢努力,但我会保持诚实的姿势。 
                                                                                                                         态度
以后一定要在老师下学习。这是我的理想。
 
我的信没有条理。不好意思。

那么, 老师祝您健康。
 
许恩智。
 
老师, 明天见。
 


恩智,你好!恩智是研究生吗?以后打算到中国广州继续读博士吗?真厉害!也好羡慕你!我给你简单解释了一下,你看看还有没有不明白的。我们明天见吧。 (2009.08.27 07:15) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18370   [李双萍 lishuangping] 老师您好_p61, 65 [2] pi********* 2018-11-03 10:59 [완료] 25
18369   老师。。 [1] qn****** 2018-11-01 16:24 [완료] 8
18368   作文2 [1] pe****** 2018-11-01 16:08 [완료] 10
18367   [李双萍 lishuangping] 老师您好_08 [1] pi********* 2018-10-31 14:12 [완료] 12
18366   [孙丽丽 sunlili] 《手机》讨论一下 [1] se** 2018-10-31 13:39 [완료] 7
18365   作文 [1] pe****** 2018-10-30 15:05 [완료] 9
18364   老师。。 [1] qn****** 2018-10-29 16:07 [완료] 9
18363   老师,我想请您看看一下我的学校作业。 [1] ke********* 2018-10-29 01:03 [완료] 13
18362   [李双萍 lishuangping] 老师您好_06, 07 [2] pi********* 2018-10-28 19:48 [완료] 15
18361   这是我说的游戏。 [1] me****** 2018-10-26 15:16 [완료] 8
18360   [孙丽丽 sunlili] 《我们俩》讨论一下 [1] se** 2018-10-26 14:37 [완료] 8
18359   老师你好 [1] ay******** 2018-10-26 14:13 [완료] 13
18358   [李双萍 lishuangping] 老师您好_05 [1] pi********* 2018-10-25 21:20 [완료] 11
18357   老师。。 [1] qn****** 2018-10-25 15:16 [완료] 6
18356   老师。。 [1] qn****** 2018-10-24 10:08 [완료] 7
  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶