로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
의미좀 알려주삼.
작성자 :
es01022
작성일 :
2008/08/29
조회수 :
17212
选 이글자의 해석은 어떻게 하나요
사전에는 xuan으로 되있고 뽐다등의 의미가 있는것 같은데
문장을 만드세요에 대한 해석하고 다른것 같아요
我想写的是“造”,对不起我写错字了。那昨天上课时我说:“请您用”很“造一个句子”。在中国呢,都是说造句,没有什么不好的意思。金先生学习很认真,也感谢您指出我的错误。晚上上课见!
(2008.08.29 15:03)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
아참 그리고 문장을 만들때 쓰신다고하는 zao는 나쁜의미로 쓰이는것 같은데 맞나요?
(2008.08.29 08:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
선생님이 코멘트 해주신 글중에 있는겁니다.
(2008.08.29 08:05)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
18730
差不多 [1]
xi*******
2019-06-09 21:21
[완료]
8
18729
[孙丽丽 sunlili]
老师!解释一下几个成语 [3]
ey*****
2019-06-09 16:07
[완료]
9394
18728
[李令娣 lilingdi*]
수업관련 [1]
as*****
2019-06-07 13:25
[완료]
4
18727
复习-我把老师帮我修改好的句子写了一下。 [1]
ce*****
2019-06-06 22:18
[완료]
11
18726
贵人多忘事啊 [1]
su*******
2019-06-05 16:53
[완료]
5
18725
老师。。 [1]
qn******
2019-06-04 14:28
[완료]
9
18724
复习-躲避 [1]
ce*****
2019-06-03 23:10
[완료]
15
18723
老师。。 [1]
qn******
2019-06-03 15:26
[완료]
9
18722
:) [1]
st*****
2019-05-31 12:46
[완료]
11
18721
老师。 [2]
qn******
2019-05-30 17:13
[완료]
9
18720
[常丽珍 changlizhen*]
常丽珍 老师 [1]
xi********
2019-05-29 10:02
[완료]
13
18719
面试 [4]
gh*****
2019-05-29 09:52
[완료]
9855
18718
老师。 [1]
qn******
2019-05-28 16:55
[완료]
7
18717
(提问)纷纷 [3]
ce*****
2019-05-28 11:50
[완료]
13
18716
请教老师! [2]
ys******
2019-05-27 23:36
[완료]
11
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶