로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
의미좀 알려주삼.
작성자 :
es01022
작성일 :
2008/08/29
조회수 :
14969
选 이글자의 해석은 어떻게 하나요
사전에는 xuan으로 되있고 뽐다등의 의미가 있는것 같은데
문장을 만드세요에 대한 해석하고 다른것 같아요
我想写的是“造”,对不起我写错字了。那昨天上课时我说:“请您用”很“造一个句子”。在中国呢,都是说造句,没有什么不好的意思。金先生学习很认真,也感谢您指出我的错误。晚上上课见!
(2008.08.29 15:03)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
아참 그리고 문장을 만들때 쓰신다고하는 zao는 나쁜의미로 쓰이는것 같은데 맞나요?
(2008.08.29 08:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
선생님이 코멘트 해주신 글중에 있는겁니다.
(2008.08.29 08:05)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
19772
[姜姗 jiangshan]
请帮我一下 [1]
0n****
2024-02-19 22:55
[완료]
7
19771
[王彩秀 wangcaixiu*]
老师,问一下 [1]
ss******
2024-02-06 13:11
[완료]
10
19770
[王彩秀 wangcaixiu*]
老师,我有问题~ [2]
ss******
2024-01-20 22:11
[완료]
13
19769
[常丽珍 changlizhen*]
明天我不能上课 [1]
ds**
2024-01-18 20:56
[완료]
3208
19768
[白露 bailu]
朋友 [2]
ha******
2024-01-12 08:47
[완료]
6
19767
[初chu]
请问一下 [1]
to*******
2024-01-11 10:57
[완료]
7
19766
[初chu]
请问一下 [1]
to*******
2024-01-04 10:58
[완료]
4
19765
[初chu]
想问一下 [1]
to*******
2023-12-20 10:45
[완료]
6
19764
[初chu]
想问一下 [1]
to*******
2023-12-14 11:51
[완료]
4
19763
[初chu]
想问一下 [1]
to*******
2023-12-13 10:43
[완료]
6
19762
[初chu]
想问一下 [1]
to*******
2023-12-07 19:10
[완료]
8
19761
[初chu]
想问一下 [1]
to*******
2023-12-03 21:21
[완료]
8
19760
[初chu]
老师帮我看一下 [1]
se********
2023-11-30 09:39
[완료]
11
19759
[李双萍 lishuangping]
对⽹上购物的看法 [1]
hi***
2023-11-30 00:52
[완료]
10
19758
[白露 bailu]
学汉语的经验 [1]
ha******
2023-11-29 16:01
[완료]
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶