로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
의미좀 알려주삼.
작성자 :
es01022
작성일 :
2008/08/29
조회수 :
16144
选 이글자의 해석은 어떻게 하나요
사전에는 xuan으로 되있고 뽐다등의 의미가 있는것 같은데
문장을 만드세요에 대한 해석하고 다른것 같아요
我想写的是“造”,对不起我写错字了。那昨天上课时我说:“请您用”很“造一个句子”。在中国呢,都是说造句,没有什么不好的意思。金先生学习很认真,也感谢您指出我的错误。晚上上课见!
(2008.08.29 15:03)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
아참 그리고 문장을 만들때 쓰신다고하는 zao는 나쁜의미로 쓰이는것 같은데 맞나요?
(2008.08.29 08:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
선생님이 코멘트 해주신 글중에 있는겁니다.
(2008.08.29 08:05)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
13298
【2】老师好 ^^ [1]
xi******
2014-12-18 01:15
[완료]
15
13297
你好... [1]
bh****
2014-12-17 23:01
[완료]
10
13296
작문교정 [2]
en******
2014-12-17 22:08
[완료]
4211
13295
老师! 保重保重您的身体!!! [1]
mo***
2014-12-17 18:20
[완료]
9
13294
laoshihao~ [4]
we******
2014-12-17 17:34
[완료]
10
13293
[常烟琳 changyanlin*]
老师您好 [1]
ci****
2014-12-17 08:21
[완료]
13
13292
【1】老师好 ^^ [1]
xi******
2014-12-17 03:45
[완료]
18
13291
老师~ [1]
pe*******
2014-12-17 02:07
[완료]
6
13290
作文1 [2]
mb****
2014-12-16 23:08
[완료]
13
13289
老师,时间很紧张。 [3]
mb****
2014-12-16 20:13
[완료]
37
13288
[刘亚 liuya]
nihao [2]
xi*******
2014-12-16 19:55
[완료]
13
13287
[刘亚 liuya]
nihap [1]
xi*******
2014-12-16 19:53
[완료]
20
13286
laoshihao ^^ [3]
we******
2014-12-16 16:49
[완료]
14
13285
面试1 [1]
mb****
2014-12-16 16:16
[완료]
13
13284
[赵娟 zhaojuan*]
老师 [1]
rk*****
2014-12-16 13:07
[완료]
19
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶