로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
의미좀 알려주삼.
작성자 :
es01022
작성일 :
2008/08/29
조회수 :
15404
选 이글자의 해석은 어떻게 하나요
사전에는 xuan으로 되있고 뽐다등의 의미가 있는것 같은데
문장을 만드세요에 대한 해석하고 다른것 같아요
我想写的是“造”,对不起我写错字了。那昨天上课时我说:“请您用”很“造一个句子”。在中国呢,都是说造句,没有什么不好的意思。金先生学习很认真,也感谢您指出我的错误。晚上上课见!
(2008.08.29 15:03)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
아참 그리고 문장을 만들때 쓰신다고하는 zao는 나쁜의미로 쓰이는것 같은데 맞나요?
(2008.08.29 08:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
선생님이 코멘트 해주신 글중에 있는겁니다.
(2008.08.29 08:05)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
14582
[常烟琳 changyanlin*]
老师您好 [1]
ci****
2015-08-03 09:37
[완료]
9
14581
老师~ [1]
la****
2015-08-03 03:14
[완료]
16
14580
老师 [1]
nc***
2015-07-31 16:02
[완료]
9
14579
설명해주세요. [1]
ch******
2015-07-31 12:37
[완료]
8
14578
[常烟琳 changyanlin*]
老师您好 [1]
ci****
2015-07-31 07:42
[완료]
8
14577
老师你好~~!! [1]
na******
2015-07-30 17:29
[완료]
19
14576
老师~~ [2]
nc***
2015-07-30 16:30
[완료]
13
14575
[常烟琳 changyanlin*]
老师您好 [1]
ci****
2015-07-30 07:34
[완료]
12
14574
谢谢老师^^还有。。 [1]
ha*******
2015-07-30 01:05
[완료]
10
14573
[刘亚 liuya]
老师~~ [1]
qu*******
2015-07-30 00:12
[완료]
8
14572
老师~ [1]
la****
2015-07-29 23:56
[완료]
22
14571
7/29 [2]
ej*****
2015-07-29 23:19
[완료]
7
14570
老师 [1]
al***
2015-07-29 19:27
[완료]
6
14569
[刘亚 liuya]
老师 [1]
qu*******
2015-07-29 18:42
[완료]
7
14568
老师请您修改一下这个文章!! [2]
ha*******
2015-07-29 14:31
[완료]
16
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶