로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
의미좀 알려주삼.
작성자 :
es01022
작성일 :
2008/08/29
조회수 :
15306
选 이글자의 해석은 어떻게 하나요
사전에는 xuan으로 되있고 뽐다등의 의미가 있는것 같은데
문장을 만드세요에 대한 해석하고 다른것 같아요
我想写的是“造”,对不起我写错字了。那昨天上课时我说:“请您用”很“造一个句子”。在中国呢,都是说造句,没有什么不好的意思。金先生学习很认真,也感谢您指出我的错误。晚上上课见!
(2008.08.29 15:03)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
아참 그리고 문장을 만들때 쓰신다고하는 zao는 나쁜의미로 쓰이는것 같은데 맞나요?
(2008.08.29 08:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
선생님이 코멘트 해주신 글중에 있는겁니다.
(2008.08.29 08:05)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
15947
[赵娟 zhaojuan*]
어제 수업질문 [1]
we******
2016-05-18 14:39
[완료]
6025
15946
老师看一下附加文件 [1]
se********
2016-05-18 14:34
[완료]
8
15945
老师! [1]
ra***
2016-05-18 13:24
[완료]
10
15944
[初chu]
老师! 您好! :) [1]
wo******
2016-05-18 13:21
[완료]
15
15943
造句 [2]
cy******
2016-05-18 09:15
[완료]
9
15942
老师您好 [1]
ci****
2016-05-18 07:24
[완료]
17
15941
[刘亚 liuya]
区别'得了‘ [2]
le*****
2016-05-17 20:05
[완료]
16
15940
[李令娣 lilingdi*]
顺口溜和臧头诗 [2]
we*****
2016-05-17 15:59
[완료]
13
15939
[刘亚 liuya]
教师节 [1]
co**********
2016-05-17 14:55
[완료]
12
15938
[赵娟 zhaojuan*]
请告诉我我听不到的部分 [2]
fu***
2016-05-17 14:48
[완료]
11
15937
我知道了! [2]
pq******
2016-05-17 11:41
[완료]
13
15936
[韩琳 hanlin*]
老师, 今天辛苦了 [2]
al****
2016-05-17 11:12
[완료]
36
15935
造句 [2]
cy******
2016-05-17 08:35
[완료]
11
15934
老师您好 [1]
ci****
2016-05-17 08:04
[완료]
18
15933
[赵娟 zhaojuan*]
请把汉语翻译成韩语 [2]
sa******
2016-05-16 23:53
[완료]
28
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶