MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 의미좀 알려주삼.
작성자 : es01022 작성일 : 2008/08/29 조회수 : 15307
选  이글자의 해석은 어떻게 하나요


사전에는 xuan으로 되있고  뽐다등의 의미가 있는것 같은데

문장을 만드세요에 대한 해석하고 다른것 같아요
 


我想写的是“造”,对不起我写错字了。那昨天上课时我说:“请您用”很“造一个句子”。在中国呢,都是说造句,没有什么不好的意思。金先生学习很认真,也感谢您指出我的错误。晚上上课见! (2008.08.29 15:03) 리플달기
es***** 아참 그리고 문장을 만들때 쓰신다고하는 zao는 나쁜의미로 쓰이는것 같은데 맞나요? (2008.08.29 08:06) 리플달기
es***** 선생님이 코멘트 해주신 글중에 있는겁니다. (2008.08.29 08:05) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16067   feedback 내용 질문 [2] po***** 2016-06-16 11:40 [완료] 2662
16066   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师您好 [1] ci**** 2016-06-16 09:30 [완료] 13
16065   造句 [2] cy****** 2016-06-16 09:04 [완료] 8
16064   请看看我写的! [4] ce***** 2016-06-15 23:46 [완료] 4833
16063   [常烟琳 changyanlin*] 旅游 [1] da**** 2016-06-15 16:22 [완료] 16
16062   설명해주세요. [1] ch****** 2016-06-15 09:25 [완료] 7
16061   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师您好 [1] ci**** 2016-06-15 07:21 [완료] 13
16060   [汤双双 tangshuangshuang*] (^o^) [1] ch******** 2016-06-14 22:21 [완료] 10
16059   老师! [2] zh**** 2016-06-14 21:15 [완료] 8
16058   还有一个问题 [1] ya******** 2016-06-14 12:07 [완료] 3304
16057   老师 我有一个问题 [1] ya******** 2016-06-14 12:00 [완료] 5308
16056   造句 [2] cy****** 2016-06-14 09:18 [완료] 10
16055   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师您好 [1] ci**** 2016-06-14 09:09 [완료] 13
16054   [刘亚 liuya] 家具方式 [1] co********** 2016-06-14 08:19 [완료] 15
16053   中国歌 [2] ce***** 2016-06-14 00:14 [완료] 2482
  251  252  253  254  255  256  257  258  259  260  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶