MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 의미좀 알려주삼.
작성자 : es01022 작성일 : 2008/08/29 조회수 : 15283
选  이글자의 해석은 어떻게 하나요


사전에는 xuan으로 되있고  뽐다등의 의미가 있는것 같은데

문장을 만드세요에 대한 해석하고 다른것 같아요
 


我想写的是“造”,对不起我写错字了。那昨天上课时我说:“请您用”很“造一个句子”。在中国呢,都是说造句,没有什么不好的意思。金先生学习很认真,也感谢您指出我的错误。晚上上课见! (2008.08.29 15:03) 리플달기
es***** 아참 그리고 문장을 만들때 쓰신다고하는 zao는 나쁜의미로 쓰이는것 같은데 맞나요? (2008.08.29 08:06) 리플달기
es***** 선생님이 코멘트 해주신 글중에 있는겁니다. (2008.08.29 08:05) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16157   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师 [1] je********** 2016-07-07 15:57 [완료] 8
16156   老师好~! [1] tp***** 2016-07-07 11:06 [완료] 13
16155   造句 [3] cy****** 2016-07-07 08:52 [완료] 11
16154   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师您好 [1] ci**** 2016-07-07 07:28 [완료] 14
16153   谢谢,老师! [1] ki****** 2016-07-07 05:50 [완료] 9
16152   [赵娟 zhaojuan*] 地震 [1] fu*** 2016-07-06 15:12 [완료] 18
16151   읽어주세요 [1] ch****** 2016-07-06 12:40 [완료] 6
16150   [孙丽丽 sunlili] 好奇 [1] al******** 2016-07-06 11:24 [완료] 10
16149   中国古装剧 [1] ar****** 2016-07-06 11:07 [완료] 14
16148   造句 [2] cy****** 2016-07-06 10:35 [완료] 18
16147   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师您好 [1] ci**** 2016-07-06 07:47 [완료] 12
16146   [李令娣 lilingdi*] 李老师~ [3] zh**** 2016-07-05 23:47 [완료] 15
16145   文章纠正 [1] hs***** 2016-07-05 21:52 [완료] 4292
16144   老师请修改一下 [1] se******** 2016-07-05 20:17 [완료] 5
16143   [汤双双 tangshuangshuang*] 不好意思 [1] je********** 2016-07-05 15:17 [완료] 11
  241  242  243  244  245  246  247  248  249  250  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶