로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
의미좀 알려주삼.
작성자 :
es01022
작성일 :
2008/08/29
조회수 :
15286
选 이글자의 해석은 어떻게 하나요
사전에는 xuan으로 되있고 뽐다등의 의미가 있는것 같은데
문장을 만드세요에 대한 해석하고 다른것 같아요
我想写的是“造”,对不起我写错字了。那昨天上课时我说:“请您用”很“造一个句子”。在中国呢,都是说造句,没有什么不好的意思。金先生学习很认真,也感谢您指出我的错误。晚上上课见!
(2008.08.29 15:03)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
아참 그리고 문장을 만들때 쓰신다고하는 zao는 나쁜의미로 쓰이는것 같은데 맞나요?
(2008.08.29 08:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
선생님이 코멘트 해주신 글중에 있는겁니다.
(2008.08.29 08:05)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
16187
关于作文的问题 [2]
un****
2016-07-13 11:25
[완료]
17
16186
[汤双双 tangshuangshuang*]
哪里 [1]
hs*****
2016-07-13 11:24
[완료]
11
16185
[初chu]
评分 [1]
hs*****
2016-07-13 11:08
[완료]
13
16184
煎饼 [1]
ar******
2016-07-13 07:59
[완료]
10
16183
[王彩秀 wangcaixiu*]
作文 [1]
un****
2016-07-13 00:04
[완료]
16
16182
[汤双双 tangshuangshuang*]
老师,今天有急事。 [1]
je**********
2016-07-12 17:18
[완료]
4
16181
老师好! [1]
se********
2016-07-12 16:54
[완료]
11
16180
[李令娣 lilingdi*]
野心的时代 [1]
we*****
2016-07-12 16:25
[완료]
7
16179
[韩琳 hanlin*]
方便的时候看看和请您修改 :) [2]
so**
2016-07-12 11:04
[완료]
44
16178
造句 [1]
cy******
2016-07-12 09:46
[완료]
11
16177
쪽지시험4과 [2]
hs*****
2016-07-11 22:13
[완료]
6887
16176
问题 [1]
ga******
2016-07-11 18:12
[완료]
6817
16175
0711-2 [1]
se********
2016-07-11 14:29
[완료]
6
16174
0711 [1]
se********
2016-07-11 14:21
[완료]
5
16173
老师, 我想起来你! [2]
ch****
2016-07-11 12:41
[완료]
24
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶