MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 의미좀 알려주삼.
작성자 : es01022 작성일 : 2008/08/29 조회수 : 15230
选  이글자의 해석은 어떻게 하나요


사전에는 xuan으로 되있고  뽐다등의 의미가 있는것 같은데

문장을 만드세요에 대한 해석하고 다른것 같아요
 


我想写的是“造”,对不起我写错字了。那昨天上课时我说:“请您用”很“造一个句子”。在中国呢,都是说造句,没有什么不好的意思。金先生学习很认真,也感谢您指出我的错误。晚上上课见! (2008.08.29 15:03) 리플달기
es***** 아참 그리고 문장을 만들때 쓰신다고하는 zao는 나쁜의미로 쓰이는것 같은데 맞나요? (2008.08.29 08:06) 리플달기
es***** 선생님이 코멘트 해주신 글중에 있는겁니다. (2008.08.29 08:05) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16817   [刘亚 liuya] 老师 [2] db****** 2016-12-26 18:28 [완료] 14
16816   [刘亚 liuya] 老师 [1] db****** 2016-12-26 18:27 [완료] 7
16815   [刘亚 liuya] 老师 [1] db****** 2016-12-26 18:26 [완료] 8
16814   [刘亚 liuya] 问题 [1] db****** 2016-12-26 15:36 [완료] 9
16813   [李令娣 lilingdi*] 설명해주세요. [1] ch****** 2016-12-26 11:30 [완료] 10
16812   [赵娟 zhaojuan*] 滑梯 [1] fu*** 2016-12-25 23:55 [완료] 8
16811   [韩琳 hanlin*] 老师! [1] ge******* 2016-12-23 23:08 [완료] 16
16810   作文 请看看 [1] gi***** 2016-12-23 21:17 [완료] 15
16809   老师~♡ [1] ri******** 2016-12-23 15:46 [완료] 3117
16808   我写例句。 [1] iv***** 2016-12-23 15:13 [완료] 10
16807   [李令娣 lilingdi*] 설명해주세요 [1] ch****** 2016-12-23 11:36 [완료] 6
16806   [刘亚 liuya] 老师 [1] db****** 2016-12-23 03:40 [완료] 7
16805   [赵娟 zhaojuan*] 越南老兵 [1] fu*** 2016-12-22 22:27 [완료] 16
16804   造句 [1] ba***** 2016-12-22 16:53 [완료] 15
16803   [孙丽丽 sunlili] 是不是真倒霉? [1] oh******** 2016-12-22 16:04 [완료] 11
  201  202  203  204  205  206  207  208  209  210  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶