로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
의미좀 알려주삼.
작성자 :
es01022
작성일 :
2008/08/29
조회수 :
17443
选 이글자의 해석은 어떻게 하나요
사전에는 xuan으로 되있고 뽐다등의 의미가 있는것 같은데
문장을 만드세요에 대한 해석하고 다른것 같아요
我想写的是“造”,对不起我写错字了。那昨天上课时我说:“请您用”很“造一个句子”。在中国呢,都是说造句,没有什么不好的意思。金先生学习很认真,也感谢您指出我的错误。晚上上课见!
(2008.08.29 15:03)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
아참 그리고 문장을 만들때 쓰신다고하는 zao는 나쁜의미로 쓰이는것 같은데 맞나요?
(2008.08.29 08:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
선생님이 코멘트 해주신 글중에 있는겁니다.
(2008.08.29 08:05)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
16840
[刘亚 liuya]
问题 [1]
db******
2017-01-04 16:43
[완료]
14
16839
[初chu]
今天我准备的内容。但是上课的时候,因为时间的... [1]
my****
2017-01-04 12:04
[완료]
13
16838
[韩琳 hanlin*]
你们有大一点的房子吗 [1]
hh*****
2017-01-04 10:28
[완료]
11
16837
[赵娟 zhaojuan*]
听不懂的部分 [1]
fu***
2017-01-04 00:49
[완료]
7
16836
[汤双双 tangshuangshuang*]
你好! 老师 [1]
hi*********
2017-01-03 17:36
[완료]
5052
16835
亲爱的牟文琦老师 [1]
ce*****
2016-12-30 22:17
[완료]
16
16834
[刘亚 liuya]
问题 [2]
db******
2016-12-30 02:09
[완료]
15
16833
[刘亚 liuya]
老师好~ [1]
sh*********
2016-12-29 23:01
[완료]
8
16832
老师请看一下 [1]
se********
2016-12-29 22:49
[완료]
7
16831
[孙丽丽 sunlili]
抱歉 [1]
oh********
2016-12-29 22:42
[완료]
9
16830
[刘亚 liuya]
老师 [1]
db******
2016-12-29 18:51
[완료]
10
16829
[刘亚 liuya]
老师 [1]
db******
2016-12-29 18:47
[완료]
11
16828
[刘亚 liuya]
老师(๑• . •๑) [1]
tw*******
2016-12-29 17:45
[완료]
16
16827
[赵娟 zhaojuan*]
我写了. [1]
me******
2016-12-29 14:50
[완료]
16
16826
你好。 [1]
jj*******
2016-12-29 11:41
[완료]
11
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶