로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
의미좀 알려주삼.
작성자 :
es01022
작성일 :
2008/08/29
조회수 :
15018
选 이글자의 해석은 어떻게 하나요
사전에는 xuan으로 되있고 뽐다등의 의미가 있는것 같은데
문장을 만드세요에 대한 해석하고 다른것 같아요
我想写的是“造”,对不起我写错字了。那昨天上课时我说:“请您用”很“造一个句子”。在中国呢,都是说造句,没有什么不好的意思。金先生学习很认真,也感谢您指出我的错误。晚上上课见!
(2008.08.29 15:03)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
아참 그리고 문장을 만들때 쓰신다고하는 zao는 나쁜의미로 쓰이는것 같은데 맞나요?
(2008.08.29 08:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
선생님이 코멘트 해주신 글중에 있는겁니다.
(2008.08.29 08:05)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
19622
老师 [1]
gy*******
2022-08-16 19:20
[완료]
7
19621
老师,好! [1]
si********
2022-08-16 11:02
[완료]
15
19620
[白露 bailu]
我想教老师的韩国的俗话是 [1]
hi****
2022-08-11 14:59
[완료]
4552
19619
[白露 bailu]
老师好! [1]
mo********
2022-08-10 10:46
[완료]
9
19618
[白露 bailu]
你好! [1]
mo********
2022-07-27 10:54
[완료]
9
19617
[白露 bailu]
老师好! [1]
mo********
2022-07-27 10:35
[완료]
7
19616
[白露 bailu]
你好 [1]
mo********
2022-07-25 10:26
[완료]
7
19615
对不起今天不能上课 [1]
ds**
2022-07-20 19:15
[완료]
4891
19614
不舒服的日子 [1]
se********
2022-07-19 22:12
[완료]
6
19613
单词的汉子 [1]
sb**********
2022-07-19 17:18
[완료]
13
19612
[常烟琳 changyanlin*]
作文 [1]
jh*****
2022-07-19 12:51
[완료]
13
19611
[白露 bailu]
你好! [1]
mo********
2022-07-19 10:04
[완료]
6
19610
[白露 bailu]
老师好! [1]
mo********
2022-07-07 13:47
[완료]
9
19609
老师麻烦看一下~~ [2]
ys******
2022-07-06 23:32
[완료]
10
19608
[白露 bailu]
老师好! [2]
mo********
2022-07-04 22:39
[완료]
12
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶