로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
의미좀 알려주삼.
작성자 :
es01022
작성일 :
2008/08/29
조회수 :
15162
选 이글자의 해석은 어떻게 하나요
사전에는 xuan으로 되있고 뽐다등의 의미가 있는것 같은데
문장을 만드세요에 대한 해석하고 다른것 같아요
我想写的是“造”,对不起我写错字了。那昨天上课时我说:“请您用”很“造一个句子”。在中国呢,都是说造句,没有什么不好的意思。金先生学习很认真,也感谢您指出我的错误。晚上上课见!
(2008.08.29 15:03)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
아참 그리고 문장을 만들때 쓰신다고하는 zao는 나쁜의미로 쓰이는것 같은데 맞나요?
(2008.08.29 08:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
선생님이 코멘트 해주신 글중에 있는겁니다.
(2008.08.29 08:05)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
17747
最近工作太忙了 不好意思没上课 [1]
my*******
2017-12-06 01:20
[완료]
5
17746
第二个 [1]
eo*******
2017-12-05 21:24
[완료]
9
17745
[汤双双 tangshuangshuang*]
不让雨淋倒你 [1]
gu********
2017-12-05 20:38
[완료]
6
17744
문장 만들기 [1]
ga****
2017-12-05 19:43
[완료]
28
17743
[赵娟 zhaojuan*]
번역 도와주세요~ [1]
si**********
2017-12-05 12:46
[완료]
8
17742
[赵娟 zhaojuan*]
老师 好! [1]
so*****
2017-12-04 22:40
[완료]
9
17741
你好 [1]
eo*******
2017-12-04 22:22
[완료]
11
17740
[赵娟 zhaojuan*]
谢谢 [1]
mi**********
2017-12-04 21:36
[완료]
6
17739
[孙丽丽 sunlili]
烈日灼心中的台词,讨论一下 [2]
se**
2017-12-04 14:27
[완료]
9
17738
[李双萍 lishuangping]
么加在句末, 带了什么语气呢 [1]
qo******
2017-12-02 16:01
[완료]
9
17737
[赵娟 zhaojuan*]
선생님 자기소개 번역 도와주세요 [1]
si**********
2017-12-02 09:47
[완료]
11
17736
[张文锦 zhangwenjin*]
您好 [1]
id****
2017-12-01 18:51
[완료]
9
17735
[汤双双 tangshuangshuang*]
三个问题 [2]
gu********
2017-12-01 17:02
[완료]
9
17734
일기 [1]
pa********
2017-12-01 16:00
[완료]
24
17733
[孙丽丽 sunlili]
烈日灼心中的旁白- 讨论一下 [1]
se**
2017-12-01 14:15
[완료]
8
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶