MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 의미좀 알려주삼.
작성자 : es01022 작성일 : 2008/08/29 조회수 : 15155
选  이글자의 해석은 어떻게 하나요


사전에는 xuan으로 되있고  뽐다등의 의미가 있는것 같은데

문장을 만드세요에 대한 해석하고 다른것 같아요
 


我想写的是“造”,对不起我写错字了。那昨天上课时我说:“请您用”很“造一个句子”。在中国呢,都是说造句,没有什么不好的意思。金先生学习很认真,也感谢您指出我的错误。晚上上课见! (2008.08.29 15:03) 리플달기
es***** 아참 그리고 문장을 만들때 쓰신다고하는 zao는 나쁜의미로 쓰이는것 같은데 맞나요? (2008.08.29 08:06) 리플달기
es***** 선생님이 코멘트 해주신 글중에 있는겁니다. (2008.08.29 08:05) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17867   老师,请需要纠正。(8) [1] me****** 2018-01-15 20:13 [완료] 5
17866   老师,请需要纠正。(7) [1] me****** 2018-01-15 20:13 [완료] 5
17865   老师,请需要纠正。(6) [1] me****** 2018-01-15 20:13 [완료] 6
17864   老师,请需要纠正。(5) [1] me****** 2018-01-15 20:12 [완료] 6
17863   老师,请需要纠正。(4) [1] me****** 2018-01-15 20:12 [완료] 7
17862   老师,请需要纠正。(3) [1] me****** 2018-01-15 20:12 [완료] 11
17861   老师,请需要纠正。(2) [1] me****** 2018-01-15 20:11 [완료] 17
17860   老师,请需要纠正。(1) [1] me****** 2018-01-15 20:11 [완료] 15
17859   老师,请纠正一下。(11) [1] me****** 2018-01-15 20:09 [완료] 8
17858   老师,请纠正一下。(10) [1] me****** 2018-01-15 20:05 [완료] 13
17857   老师,请纠正一下。(9) [1] me****** 2018-01-15 20:05 [완료] 8
17856   老师,请纠正一下。(8) [1] me****** 2018-01-15 20:05 [완료] 6
17855   老师,请纠正一下。(7) [1] me****** 2018-01-15 20:04 [완료] 10
17854   老师,请纠正一下。(6) [1] me****** 2018-01-15 20:04 [완료] 8
17853   老师,请纠正一下。(5) [1] me****** 2018-01-15 20:04 [완료] 8
  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶