MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 의미좀 알려주삼.
작성자 : es01022 작성일 : 2008/08/29 조회수 : 15151
选  이글자의 해석은 어떻게 하나요


사전에는 xuan으로 되있고  뽐다등의 의미가 있는것 같은데

문장을 만드세요에 대한 해석하고 다른것 같아요
 


我想写的是“造”,对不起我写错字了。那昨天上课时我说:“请您用”很“造一个句子”。在中国呢,都是说造句,没有什么不好的意思。金先生学习很认真,也感谢您指出我的错误。晚上上课见! (2008.08.29 15:03) 리플달기
es***** 아참 그리고 문장을 만들때 쓰신다고하는 zao는 나쁜의미로 쓰이는것 같은데 맞나요? (2008.08.29 08:06) 리플달기
es***** 선생님이 코멘트 해주신 글중에 있는겁니다. (2008.08.29 08:05) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18002   下面句子有错误地方吗 请教我。 [1] pg***** 2018-04-01 16:50 [완료] 10
18001   [赵娟 zhaojuan*] 죄송해요 선생님! [1] ka***** 2018-03-30 19:29 [완료] 6
18000   작문첨삭부탁드립니다 [1] we****** 2018-03-30 18:31 [완료] 9
17999   老师! [1] ay******** 2018-03-30 15:46 [완료] 10
17998   老师好 [1] oh******* 2018-03-29 23:11 [완료] 6
17997   可以吗? [1] pe****** 2018-03-29 13:39 [완료] 8
17996   [赵娟 zhaojuan*] 询问 [1] fu*** 2018-03-28 14:26 [완료] 9
17995   [孙丽丽 sunlili] 对于《北京爱情故事》讨论一下(2) [2] se** 2018-03-28 13:40 [완료] 17
17994   [赵娟 zhaojuan*] 请你帮我的忙。 [1] di******** 2018-03-27 11:03 [완료] 16
17993   zhe ge ne? [1] ce***** 2018-03-26 21:20 [완료] 8
17992   [赵娟 zhaojuan*] 上周的课时候缺席了, 不好意思。 [1] ju****** 2018-03-26 16:44 [완료] 5
17991   [孙丽丽 sunlili] 对于《北京爱情故事》讨论一下 [1] se** 2018-03-26 13:46 [완료] 7
17990   luyin cailiao [1] ce***** 2018-03-26 08:54 [완료] 6
17989   就是 [1] pe****** 2018-03-25 23:33 [완료] 10
17988   翻译练习 [1] ji****** 2018-03-24 21:19 [완료] 8
  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶