MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 의미좀 알려주삼.
작성자 : es01022 작성일 : 2008/08/29 조회수 : 15153
选  이글자의 해석은 어떻게 하나요


사전에는 xuan으로 되있고  뽐다등의 의미가 있는것 같은데

문장을 만드세요에 대한 해석하고 다른것 같아요
 


我想写的是“造”,对不起我写错字了。那昨天上课时我说:“请您用”很“造一个句子”。在中国呢,都是说造句,没有什么不好的意思。金先生学习很认真,也感谢您指出我的错误。晚上上课见! (2008.08.29 15:03) 리플달기
es***** 아참 그리고 문장을 만들때 쓰신다고하는 zao는 나쁜의미로 쓰이는것 같은데 맞나요? (2008.08.29 08:06) 리플달기
es***** 선생님이 코멘트 해주신 글중에 있는겁니다. (2008.08.29 08:05) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18017   请帮我修改一下 [1] se******** 2018-04-10 19:22 [완료] 6
18016   闫老师! [1] hu****** 2018-04-10 17:45 [완료] 6
18015   [李令娣 lilingdi*] 老师 我有一个要求 [2] tw***** 2018-04-10 17:34 [완료] 8
18014   [汤双双 tangshuangshuang*] 面试准备材料 [1] 49***** 2018-04-09 22:03 [완료] 8
18013   [孙丽丽 sunlili] 对于《北京爱情故事》讨论一下(4) [2] se** 2018-04-09 18:45 [완료] 6
18012   [李双萍 lishuangping] 谢谢老师 [1] eg******* 2018-04-09 13:42 [완료] 12
18011   [刘亚 liuya] 最后一节课~ [1] ys****** 2018-04-09 12:55 [완료] 8
18010   [李令娣 lilingdi*] 你好! [1] ch***** 2018-04-09 07:25 [완료] 8
18009   [李双萍 lishuangping] 修改文章 [1] eg******* 2018-04-08 22:23 [완료] 17
18008   每天的句子 [1] pe****** 2018-04-08 17:01 [완료] 10
18007   今天的语法 [1] hy******** 2018-04-04 13:45 [완료] 6513
18006   [常丽珍 changlizhen*] 写作练习 [1] ks*** 2018-04-03 18:51 [완료] 13
18005   Duibuqi. [1] jw******* 2018-04-03 05:03 [완료] 6
18004   Guoneichucai. Diubiqi. [1] jw******* 2018-04-03 05:02 [완료] 12
18003   [孙丽丽 sunlili] 对于《北京爱情故事》讨论一下(3) [1] se** 2018-04-02 13:26 [완료] 10
  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶