로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
의미좀 알려주삼.
작성자 :
es01022
작성일 :
2008/08/29
조회수 :
16910
选 이글자의 해석은 어떻게 하나요
사전에는 xuan으로 되있고 뽐다등의 의미가 있는것 같은데
문장을 만드세요에 대한 해석하고 다른것 같아요
我想写的是“造”,对不起我写错字了。那昨天上课时我说:“请您用”很“造一个句子”。在中国呢,都是说造句,没有什么不好的意思。金先生学习很认真,也感谢您指出我的错误。晚上上课见!
(2008.08.29 15:03)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
아참 그리고 문장을 만들때 쓰신다고하는 zao는 나쁜의미로 쓰이는것 같은데 맞나요?
(2008.08.29 08:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
선생님이 코멘트 해주신 글중에 있는겁니다.
(2008.08.29 08:05)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
3774
老师~ [1]
sh******
2010-07-22 14:11
[완료]
16
3773
老师! [1]
en****
2010-07-22 10:54
[완료]
12
3772
7.22 [1]
wo*******
2010-07-22 10:15
[완료]
5
3771
[初chu]
老师我查到了! [1]
kj*****
2010-07-22 09:37
[완료]
7
3770
老师好 [1]
kj******
2010-07-22 01:32
[완료]
9
3769
有要紧急处理的公文,校长请求你在放假期间或工... [1]
me******
2010-07-22 00:18
[완료]
7
3768
老师!! [1]
ha*******
2010-07-21 23:43
[완료]
7
3767
对于狗肉 [1]
dr*****
2010-07-21 21:49
[완료]
5552
3766
老师,你好。 [1]
th******
2010-07-21 18:01
[완료]
7047
3765
老师好! [5]
si*******
2010-07-21 17:23
[완료]
20
3764
作业 [2]
ei*******
2010-07-21 14:52
[완료]
25
3763
hen you yi si de hua [1]
au*****
2010-07-21 14:23
[완료]
11
3762
老师好! [1]
yu******
2010-07-21 12:41
[완료]
18
3761
陈肖丽老师~~作业以外~~ [1]
ji*****
2010-07-21 12:06
[완료]
16
3760
文章002。(10.07.21) [1]
ch***
2010-07-21 09:52
[완료]
19
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶